Translate

29 Ağustos 2016

Ah Kalbim ve Al Sana Aşk


Ah Kalbim, ahhh sen ne güzel bir kitapsın. Sesli sesli kahkalar attığım,seminerde okurken bunu yapmamak için kendimi zor tuttuğum,sayfalarını resmen yuttuğum kitap ki ben romantik komedinin değil kitabını okumayı filmine bile vakit harcamam. 

Ama sen farklısın Ah Kalbim.Çünkü seni yazan o tertemiz kalpli tatlı insan olduğu gibi yaşadıklarını anlatmış hem de sakarsam sakarım,yapamıyorsam yapamıyorum,kiloluysam kiloluyum hıh ben buyum böyle mutluyum dercesine. 

Sen farklısın çünkü sende kendimi gördüm,kızında kızımı,hayatında hayatımı. O kadar doğal,o kadar tatlısın ki sanki seni okurken en sevdiğim arkadaşımla muhabbet ettim. Ama ilk romanını yazdığı için uslübü ve tarzı tutturamayan bir yazar olmamışsın sen. Resmen sanki bilmem kaçıncı kitabını yazmışsın gibi bir romantik komedi olmuş bu kitap. Hayran kaldım,hiç sıkılmadım.

Sonra birçok konuda alttan alttan dersler vermen çok hoşuma gitti.Arkadaşlarını anlatırken hayatta kolayca yapılabilen yanlışları göstermen. İletişimde hiç olmadık önyargıların ne kadar basit durumlarda ya da muhabbetlerde bile oluştuğunu anlatman. Aslında hayatı ne kadar saçma bir şekilde başkalarının, el alemin bakışına göre yaşadığımızı ortaya koyman. Çocuklarla iletişimde ve onları yetiştirirken ne kadar abartabileceğimizi ya da nelere sebep olabileceğimizi göstermen. Nasıl olursak olalım,tüm artı ve eksilerimizle kendimizi kabul edebileceğimizi ve kime ne ki bundan ne düşünürse düşünsün gibi hissettirmen. Ve daha unuttuğum bir çok şey...

Ve kitabın devamını duyar duymaz hemen sipariş ettim. Resmen kargonun yollarını gözledim. "Al Sana Aşk" yine sayfaların içimde kaybettim kendimi. Ve o son ah o son öyle bitirilir mi? Şimdi gel de 3.kitabı bekle...


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder